Цз. Чжан, Ш. Мань, Л. В. Супрунова. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ В ПОВЕСТЯХ А. С. ПУШКИНА

ББК Ш5(2)5-4

УДК 821.161.1-31

Цз. Чжан, Ш. Мань, Л. В. Супрунова

J. Zhang, Sh. Man, L. Suprunova

г. Челябинск, ЮУрГУ

Chelyabinsk, SUSU

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ В ПОВЕСТЯХ А. С. ПУШКИНА

FUNCTIONING OF FIGURATIVE AND EXPRESSIVE MEANS IN PUSHKIN’S NOVELS

Аннотация: В статье исследованы повести А. С. Пушкина с точки зрения использования изобразительно-выразительных средств. Выявлено, что в повестях «Дубровский», «Капитанская дочка», «Барышня-крестьянка», «Пиковая дама» наиболее встречающимся средством выразительности являются эпитеты. Среди них по количеству употребления первое место занимают простые эпитеты, на втором месте находятся составные эпитеты, сложные эпитеты занимают третье место, слитные эпитеты в данных повестях А. С. Пушкин не использует. Также обосновано употребление данного средства выразительности в произведениях.

Ключевые слова: изобразительно-выразительные средства; повести Пушкина; простые эпитеты; сложные эпитеты; составные эпитеты; слитные эпитеты.

Abstract: The article explores Pushkin’s novel in the use of descriptive and expressive means. It is revealed that the novel «Dubrovsky», «The Captain’s Daughter», «The Squire’s Daughter», «Queen of Spades» occurring most expressive means are epithets. Among them is occupied by the number of use simple adjectives, in second place are composite epithets complex epithets in third place, fusion epithets in Pushkin’s stories uses. Also it justified the use of the means of expression in the works.

Keywords: figurative and expressive means; Pushkin’s story; simple epithets; compound epithets; compound epithets; fusion epithets.

Изобразительно-выразительные средства являются неотъемлемой составляющей любого художественного произведения. Это объясняется тем, что именно языковые средства выразительности делают речь наглядной, образной и особым образом оформляют её, привлекая к ней внимание, тем самым помогают воспринимать художественный текст.

Не стали исключением и повести А. С. Пушкина, объединённые в цикл именем их автора — Ивана Петровича Белкина, написанные в сентябре — октябре 1830 года в Болдине. Повести вышли в свет в конце октября 1831 года в издании Смирдина («Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.»).

Материалом исследования послужили такие повести, как «Капитанская дочка», «Пиковая дама», «Дубровский», «Барышня-крестьянка». В данных повестях А. С. Пушкин использовал самые разнообразные языковые средства выразительности в количестве 728 единиц.

Каждая повесть имеет свой перечень языковых средств. Так, в повести «Барышня-крестьянка» автором используются эпитет (114), сравнение (14), метафора (4), анафора (3), многосоюзие (2), также используются гипербола и метонимия по 1 разу.

В повести «Капитанская дочка» нами выявлено использование следующих средств выразительности: эпитет (140), умолчание (51), сравнение (23), метафора (13), гипербола (8), ирония (6), анафора (2), параллелизм, градация и перифраза используются по 1 разу.

В повести «Пиковая дама» А. С. Пушкин использует эпитет (133), сравнение (15), метафору (10), умолчание (9); метонимию и гиперболу — по 4 раза; антитезу и анафору — по 2 раза.

В повести «Дубровский» автор использует такие средства выразительности, как эпитет (99), сравнение (18), многосоюзие (17), гипербола (9); умолчание, ирония, метафора, анафора — по 4 раза; антитеза, перифраза, эпифора, параллелизм, олицетворение — по 1 разу.

Как видим, в повестях А. С. Пушкина встречаются разнообразные средства выразительности. И в каждой повести эти языковые средства в целом одинаковые, поэтому можно сказать, что эти повести объединяет не только знание автором человеческого сердца, но и умелое использование языковых средств. Наверное, это явилось причиной, по которой Лев Толстой в апреле 1873 года писал П. Д. Голохвастову: «Давно ли Вы перечитывали прозу Пушкина? Сделайте мне дружбу — прочтите сначала все повести Белкина. Их надо изучать и изучать каждому писателю...» [2].

Однако нельзя не обратить внимания на то, что наиболее используемым Пушкиным средством выразительности является эпитет. В данных повестях он встречается 486 раз, что составляет 67 % от всего количества использованных средств выразительности.

Используя классификацию, которая рассматривает эпитеты со структурной точки зрения, мы исследовали это средство выразительности. Данная классификация выделяет простые эпитеты (состоящие из одного прилагательного, образующего с определяемым словом сочетание), слитные (эпитеты-прилагательные, образованные из двух-трех слов), составные (включающие два или несколько определений при одном определяемом слове), а также сложные (передающие групповой смысл) [1].

Проанализировав собранную нами картотеку и составив классификацию выявленных эпитетов, мы получили следующие результаты.

Простые эпитеты используются в повестях 297 раз (60 %). Они точными и яркими формулировками характеризуют героев повестей:

Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах... («Барышня-крестьянка») [2, с. 269].

... сердце бедной девушки забилось («Пиковая дама») [2, с. 378].

Чтоб он лопнул, окаянный басурман («Дубровский») [2, с. 320].

... читая грамоту доброго старика («Капитанская дочка») [2, с. 424].

Эпитеты передают человеческие качества героев, характеризуют их настроение и поступки.

Следующими по количеству употребления являются составные эпитеты (использованы 134 раза, 27 %). Они представляют собой, как правило, ряд прилагательных. Эти эпитеты характеризуют предметы, явления, различные действия, дают характеристику героям.

От роду не выезжал он на охоту без Дубровского, опытного и тонкого ценителя псовых достоинств («Дубровский») [2, с. 354].

Я в ней нашел благородную и чувствительную девушку («Капитанская дочка») [2, с. 485].

Герман пожал ее холодную, безответную руку... («Пиковая дама») [2, с. 387].

... лицо истинно романтическое («Пиковая дама») [2, с. 376].

Три дня после того Лизавете Ивановне молоденькая, быстроглазая мамзель принесла записочку из модной лавки («Пиковая дама») [2, с. 391].

Стройный, высокий румянец во всю щеку... («Барышня-крестьянка»), [2, с. 274].

В одно ясное, холодное утро Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом... («Барышня-крестьянка») [2, с. 278].

Сложные эпитеты (использованы 65 раз, 13 %) создают более яркую и объемную картину в повестях. Как правило, в большинстве случаев сложные эпитеты представляют собой составные глагольные сказуемые, именная часть которых выражена прилагательным.

Он был добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности («Капитанская дочка») [2, с. 456].

Не знаю, почернели ль у него волоса, а тогда был он кудрявый, белокуренькой мальчик («Дубровский») [2, с. 318].

... Алексей Иванович будет один из самых богатых помещиков той губернии, и что нет ему никакой причины не жениться на Лизе («Барышня-крестьянка») [2, с. 281].

... и был он в обществе очень любезный («Пиковая дама») [2, с. 389].

Составные эпитеты в данных повестях не встречаются.

Таким образом, автор в наибольшем количестве использует простые эпитеты. Употребляя их, А.С. Пушкин характеризует героев, дает оценку предметам, явлениям, действиям. Простые эпитеты не загружают текст, а сохраняют образность, что придает повестям яркость, красочность, понятность. Автор использует эпитеты для того, чтобы наиболее точно, реалистично передать отношения между людьми, а также ярко показать развернувшиеся в повестях события. Несомненно, эпитеты отражают отношение автора к героям и происходящим событиям в произведениях.

Библиографический список

1. Виноградов, В. В. Поэтика русской литературы : избранные труды / В. В. Виноградов. — М. : Наука, 1976. — 512 с.

2. Пушкин, А. С. Сочинения : в 3 т. Т. 3. Евгений Онегин. Романы и повести / А. С. Пушкин ; примечания К. И. Тюнькина. — М. : Художественная литература, 1974. — 618 с.

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2015 Цзецюн Чжан, Шу Мань, Лариса Викторовна Супрунова

© 2014-2020 Южно-Уральский государственный университет

Электронный журнал «Язык. Культура. Коммуникации» (6+). Зарегистирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-57488 от 27.03.2014 г. ISSN 2410-6682.

Учредитель: ФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» РедакцияФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» Главный редактор: Пономарева Елена Владимировна

Адрес редакции: 454080, г. Челябинск, проспект Ленина, д. 76, ауд. 426, 8 (351) 267-99-05.

Электронный адрес редакции: ponomarevaev@susu.ru