В. В. Матвейчук. КОМПОЗИЦИЯ РОМАНА Ч. АЙТМАТОВА «КОГДА ПАДАЮТ ГОРЫ (ВЕЧНАЯ НЕВЕСТА)»

ББК Ш5(2)6-4

УДК 821.161.1-31

В. В. Матвейчук

V. Matveychuk

г. Челябинск, ЮУрГУ

Chelyabinsk, SUSU

КОМПОЗИЦИЯ РОМАНА Ч. АЙТМАТОВА «КОГДА ПАДАЮТ ГОРЫ (ВЕЧНАЯ НЕВЕСТА)»

THE COMPOSITION OF THE NOVEL OF AITMATOV «WHEN MOUNTAINS FALL (ETERNAL BRIDE)»

Аннотация: В статье проанализированы особенности композиции романа Ч. Айтматова «Когда падают горы (Вечная невеста)». Сюжетные линии, образы, современная действительность и миф переплетены писателем для воплощения в произведении нравственно-этического замысла.

Ключевые слова: Ч. Айтматов; сюжет; сюжетная линия; композиция; легенда.

Abstract: This paper analyzes the features of the novel composition of Aitmatov «When Mountains Fall (Eternal Bride)». The plot, contemporary reality and mythology are connected by writer to personify his moral and ethical ideas.

Keywords: Aitmatov; the plot; storyline; composition; the legend.

Чингиз Айтматов является одним из ярчайших советских писателей XX века. Его талант был признан общественностью уже после публикации одной из первых повестей — «Джамили» (1958 г.). Последующие его произведения привлекали активное внимание критиков, сопровождались большим количеством статей и рецензий. За весьма короткий срок из начинающего Айтматов превратился в писателя с мировым именем, а его романы и повести были признаны классикой советской литературы. Роман «Когда падают горы (Вечная невеста)» (2006 г.) занимает особое место во всем творчестве Айтматова. Он является его итоговым произведением, заключает в себе основополагающие идеи писателя и синтезирует новаторские и традиционные черты его прозы. Актуальность темы заключается в том, что композиция итогового романа Айтматова является той важной структурной частью произведения, в которой нашли воплощение новаторство и неповторимое художественное мышление писателя. Помимо этого, она позволяет ему воплотить свои идейные и эстетические замыслы.

Роман «Когда падают горы» заканчивается не смертью главного героя, что кажется логичным, а написанным им рассказом, выполняющим функцию эпилога произведения. Но несмотря на то, что эпилог сюжетно не связан с самим романом, он является его необходимым продолжением, так как именно в нем до конца раскрывается авторская идея. Лейтмотивом романа звучит вопрос «убить — не убить», который играет особую роль в судьбе главного героя и занимает центральное место в рассказе-эпилоге. Ответ на этот вопрос — это нравственный выбор, который необходимо сделать героям произведения.

Композиционное своеобразие романа включает в себя не только историю главного героя и написанного им рассказа. Айтматов вплетает в канву произведения легенду о Вечной невесте, которая пронизывает все произведение и играет существенную роль в понимании характеров героев, сама же становится самостоятельным цельным образом, концепцией чистой и вечной любви. Прекрасная история о любви, неподвластная времени, не могла не поразить воображение Арсена Саманчина, человека с богатым внутренним миром и обостренным чувством прекрасного. Эта история настолько глубоко проникает в сознание главного героя, что становится неотъемлемой частью его самого, той мерой, с какой подходит Арсен Саманчин к оценке окружающего мира. Но если он мог, подобно юноше-охотнику, отречься от всего мира из-за любви, то его возлюбленная Айдана вовсе не была его Вечной невестой. Очень точно и верно выразил свою мысль о героине известный айтматовед А. Акматалиев: «Айдану, казалось бы, также волнуют события легенды, но она не смогла сделать это обретением души: ей не хватило духовной щедрости» [3, с. 300]. Ей недостаточно того, что у нее есть. Поэтому героиня «предает Вечную невесту» ради славы и богатства. Так, соединяя судьбы героев с легендой, Айтматов ставит их перед необходимостью сделать выбор, в котором раскрывается перед нами со всей полнотой их духовный мир.

Сложность композиции романа заключается также в том, что он состоит из двух сюжетных линий. Эти две истории на первый взгляд могут существовать самостоятельно, как два отдельных произведения: роман о человеке и роман о барсе. Но писатель тесно переплетает жизни своих героев, наделяет Арсена Саманчина и Жаабарса схожими судьбами. Так с какой же целью вводит писатель вторую сюжетную линию о снежном барсе, при этом настолько сильно связывая его с главным героем? В основу этого замысла легла одна из главных идей Чингиза Айтматова, являющаяся доминантой всего его творчества: бессознательное подчинение человеческой судьбы законам природы, ее неразрывная связь с жизненным процессом. Как бы ни был самостоятелен и независим человек, он не в силах избежать влияния навсегда установленных законов Жизни, вынужден участвовать в ее повторяющихся сценариях.

Каждое произведение Айтматова, и последнее в особенности, представляет собой цельную систему, все части которой взаимосвязаны и объединены общим художественным замыслом. В своей композиционной стройности «Вечную невесту» можно сравнить с музыкальным произведением. Если обратить внимание на то, как расположены главы, а также на то, о чем и о ком в них повествуется — перед нами предстанет музыкальное сочинение, в основе которого две главные темы. В первой главе рассказывается о первом герое, во второй автор перемещает нас ко второму. Сюжетные линии чередуются между собой, в то время как драматизм нарастает. С драматическим напряжением повествования они постепенно начинают «звучать» одновременно (писатель в одной главе перемещается от одного героя к другому поочередно), сливаясь тогда, когда достигают кульминации (встреча в финале Арсена Саманчина и Жаабарса). В романе автор не раз говорит о самой музыке: «Вот зазвучит музыка, и для каждого раздвинется незримый занавес в иной, желанный мир, вхождение в который дано человеку испытать только через музыку, и все суетное отступит, останется лишь поющий дух» [2, с. 33].

Подводя итоги, о романе Айтматова «Когда падают горы (Вечная невеста)» можно сказать, что в нем нашли отражение лучшие традиции писателя. Он снова поднимает глобальные проблемы современности, затрагивает вечные философские темы, что требует от читателя готовности к «трудному» чтению. Мастерство Айтматова заключается в том, что его идеи пронизывают собою всю структуру произведения, подобно нитям, проходят через все его составные части. И это является одной из главных черт поэтики романа «Вечная невеста». Части произведения, сюжетные линии, образная система, художественная действительность и миф мастерски соединены писателем для выражения его нравственно-этических и эстетических замыслов. Что касается формы произведения, то здесь нелишним будет повторить уже сказанное. Творчество Айтматова критики не раз называли поэзией в прозе. «Вечную невесту» же можно сравнить с музыкой — настолько гармонично и неделимо «звучание» произведения.

Библиографический список

1. Абдыраманова, А. Ш. Взаимодействие и взаимосвязи фольклора и литературы в творчестве киргизских писателей / А. Ш. Абдыраманова // Вестник МГЛУ. — М. : Изд-во МГЛУ, 2013. — № 23 (683). — С. 122–128.

2. Айтматов, Ч. Т. Когда падают горы (Вечная невеста) : роман, повесть, новелла / Ч. Т. Айтматов ; предисл. Г. Гачева. — СПб. : Азбука-классика, 2007. — 480 с.

3. Акматалиев, А. А. Чингиз Айтматов: Человек и Вселенная : монография / НАН Кырг. Респуб. — Б. : Илим, 2013. — С. 576.

4. Воронов, В. И. Чингиз Айтматов : Очерк творчества / В. И. Воронов. — М. : Советский писатель, 1976. — 232 с.

5. Данильченко, Г. Д. Мифолого-нарративный дискурс произведений Ч. Айтматова (60–70-е гг.) / Г. Д. Данильченко // Вестник КРСУ. — Б. : Изд-во КРСУ, 2014. — № 6. — С. 20–23.

6. Демченко, Л. Н. Творчество Чингиза Айтматова в аспекте художественной антропологии / Л. Н. Демченко // Филология и человек. — Барнаул : Изд-во АГУ, 2014. — № 1. — С. 83–92.

7. Доманский, Ю. В. Взаимодействие изобразительного искусства и искусства песни в «Джамиле» Чингиза Айтматова: синтаксические возможности слова / Ю. В. Доманский // Филология и культура. — Казань : Изд-во КФУ, 2013. — № 4 (34). — С. 177–183.

8. Левченко, В. Г. Чингиз Айтматов: Проблемы поэтики, жанра, стиля / В. Г. Левченко. — М. : Советский писатель, 1983. — 232 с.

9. Мискина, М. С. Фольклорно-мифологические мотивы в прозе Чингиза Айтматова : дис. ... канд. филол. наук / М. С. Мискина. — Томск, 2004. — 206 с.

10. Смирнова, А. И. Онтологическая поэтика Ч. Айтматова / А. И. Смирнова // Филология и культура. — Казань : Изд-во КФУ, 2014. — № 1 (35). — С. 208–214.

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2015 Виктория Матвейчук

© 2014-2020 Южно-Уральский государственный университет

Электронный журнал «Язык. Культура. Коммуникации» (6+). Зарегистирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-57488 от 27.03.2014 г. ISSN 2410-6682.

Учредитель: ФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» РедакцияФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» Главный редактор: Пономарева Елена Владимировна

Адрес редакции: 454080, г. Челябинск, проспект Ленина, д. 76, ауд. 426, 8 (351) 267-99-05.

Электронный адрес редакции: ponomarevaev@susu.ru