Ю. А. Чирка. СОВРЕМЕННЫЕ НЕМЕЦКИЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЫ О ТВОРЧЕСТВЕ ЛИОНА ФЕЙХТВАНГЕРА

ББК Ш 83.3 (4 ГЕР)

УДК 82.0

Ю. А. Чирка

Y. Chyrka

г. Горловка (Украина), ГИИЯ ГВУЗ ДГПУ

Horlovka (Ukraine), HIFL SHEE DSPU

СОВРЕМЕННЫЕ НЕМЕЦКИЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЫ О ТВОРЧЕСТВЕ ЛИОНА ФЕЙХТВАНГЕРА

THE MODERN GERMAN LITERARY CRITICS ABOUT LION FEUCHTWANGER’S CREATIVE WORK

Аннотация: Статья посвящена анализу взгляда современных немецких литературоведов на художественное творчество Л. Фейхтвангера. Исследование сосредоточено на работах таких немецких литературных критиков, как Г. Крёше, П. Штолле, Г. Вальтер та М. Райх-Райницки. Автор прослеживает попытки объективного анализа таких аспектов творческого метода прозаика, как выявление иудейских мотивов в его творчестве, исследование художественного метода изображения фашизма в романах писателя на современную тематику, рассмотрение влияния его личных переживаний, жизненного опыта и мировоззрения на создание женских образов и характеристика специфических признаков стиля писателя. В результате исследования делается вывод об актуальности изучения творчества немецкого писателя-романиста в наше время.

Ключевые слова: литературная критика; история немецкой литературы ХХ ст.; реинтерпретация; жанр историчного романа.

Abstract: The article is devoted to the analysis of modern German literary critics’ view on L. Feuchtwanger’s art creativity. The study is concentrated on works of such German literary critics, as G. Kryoshe, P. Stolle, G. Walter and M. Reich-Reinitskiy. The author traces the attempts of the objective analysis of such aspects of the prose writer’s creative method, as identification of Judaic motives in his creative work, the study of an art method of the fascism image in the writer’s novels on modern subject, consideration of influence of his personal experiences, life experience and outlook on creation of female images and the characteristic of specific signs of the writer’s style. As a result of the investigation, the conclusion about relevance of studying of the German novelist’s creative work is made at present.

Keywords: literary criticism; history of the German literature of the XXth century; reinterpretation; genre of the historical novel.

Творческий метод Лиона Фейхтвангера уникален и самобытен. Стараясь отобразить современное ему общество и актуальные проблемы человечества, писатель использует исторический материал с целью достижения наглядности своих мыслей и взглядов, вызывая тем самым неоднозначные отзывы литературных критиков.

Восприятие творчества писателя в восточной и западной Германии отличалось и было подчинено политическим курсам правительств определённых периодов развития немецкого общества. Только после объединения Германии сложились условия объективного исследования творчества прозаика. Литературоведы уже по-другому рассматривают его творческое наследие, избегая противоречивых идеологических вопросов и углубляясь в особенности творческого метода писателя, идейный смысл его произведений.

Проблема современного восприятия произведений Л. Фейхтвангера заслуживает, по нашему мнению, особенного внимания исследователей, так как является важным этапом на пути понимания места творчества писателя в современном мировом литературном процессе, актуальности проблематики его произведений и важных аспектов творческого метода прозаика.

Цель статьи — проанализировать последние литературно-критические работы немецких ученых, посвящённых творчеству Л. Фейхтвангера, и выяснить основные аспекты современной интерпретации произведений писателя в немецком литературоведении.

Объектом нашего внимания стали работы современных немецких литературоведов, которые рассматривают определённые аспекты творческого наследия немецкого прозаика. Это научная работа Г. Крёше «„Ja, das Ganze nochmal“: Lion Feuchtwanger: Deutsch-Jüdisches Selbstverständnis in der Weimarer Republik» (2004), книга П. Штолле «Das Hitlerbild in den Romanen Lion Feuchtwangers» (2004), исследование Г. Вальтер «„...ich hab sie tüchtig abgeküsst!“: Lion Feuchtwanger und die Frauen im Spiegel seiner Romane» (2009) и статья М. Райх-Райницки «Ein zu kurz gekommener Bühnenautor» (2010).

Рассмотрению фигуры Лиона Фейхтвангера как наиболее успешного немецко-еврейского писателя, который в своём творчестве репрезентирует своеобразный синтез немецкой и иудейской культур времён Веймарской республики, посвящено исследование Г. Крёше «„Ja, das Ganze nochmal“: Lion Feuchtwanger: Deutsch-Jüdisches Selbstverständnis in der Weimarer Republik» (2004) [1]. Автор, рассматривая романы «Еврей Зюсс» и «Семья Опперман» как важные этапы на пути осознания прозаиком своей принадлежности к иудейской культуре, ставит перед собой цель доказать наличие иудейских мотивов в творчестве Л. Фейхтвангера. В исторической части работы критик рассматривает положение евреев в Веймарской республике, исследует понятие немецко-еврейской литературы и критерии, по которым можно отнести писателей к ней. Биографическая часть посвящена исследованию политического мировоззрения Л. Фейхтвангера, его художественной позиции как писателя еврейского происхождения. В третьей и четвёртой частях исследовательница анализирует непосредственно романы «Еврей Зюсс» и «Семья Опперман», рассматривает созданные в них образы евреев и сравнивает с позицией Л. Фейхтвангера как представителя иудейской культуры. Автор делает вывод о моделировании писателем в романе «Еврей Зюсс» идеала иудейской тождественности, базирующегося на его представлении о иудейской сущности как созерцательном духовном направлении, противоположном стремлению европейцев к власти и успеху. В романе «Семья Опперман» критик отмечает изображение ассимилированных немецких евреев в условиях антисемитского преследования национал-социалистами. Не все из них видят выход в полном возвращении к истокам иудейской культуры, что и предопределяет их судьбу. Исследование Г. Крёше является важным этапом понимания идейного смысла произведений Л. Фейхтвангера, который, проникаясь судьбой Германии, не теряет связи со своей родной культурой, в которой и ищет ответы на актуальные вопросы существования немецкого общества в целом и ассимилированных евреев в нём.

Немецкий исследователь П. Штолле в своей научной работе «Das Hitlerbild in den Romanen Lion Feuchtwangers» (2004) [3] рассматривает создание образа Гитлера в романах Л. Фейхтвангера, написанных в промежуток времени между 1930 и 1945 годами. Автор отмечает, что главные герои романов «Успех» (1930), «Семья Опперман» (1933), «Лже-Нерон» (1936) и «Братья Лаутензак» (1943) являются прообразами Гитлера и путём фигурации составляют общую критику немецкого прозаика в адрес немецкого фюрера и фашизма. П. Штолле в своей работе ставит перед собой цель выяснить, удаётся ли писателю внести свой вклад в изображение национал-социализма и борьбы с ним, а также исследовать вопросы возможности и опасности биографического метода в освещении национал-социалистической диктатуры. Исследователь упрекает писателя в недостаточном внимании к экономическим причинам фашизма и абстрактном изображении сущности общества, в котором видит поддержку в борьбе с национал-социализмом. Преимущество изображения фашизма прозаиком критик видит не в теоретическом его обосновании и переработке в художественных произведениях, а в изображении и характеристике его сторонников, каждый из которых имеет собственную причину поддержки национал-социалистов. Рассматривая создание Л. Фейхтвангером образа Гитлера, П. Штолле наглядно демонстрирует художественный метод изображения фашизма, который тематически объединяет ряд романов писателя и помогает провести через них одну из главных идей его творчества.

Оценивая творчество Л. Фейхтвангера, доктор Г. Вальтер, которая занимается исследованием немецкой эмиграционной литературы, в исследовании «„...ich hab sie tüchtig abgeküsst!“: Lion Feuchtwanger und die Frauen im Spiegel seiner Romane» (2009) [4] рассматривает влияние биографического фактора на создание женских образов и объясняет использование одной из основных тем романов прозаика — темы страсти. На материале романов «Глиняный бог», «Безобразная герцогиня», «Гойя», «Лже-Нерон», «Мудрость чудака, или смерть и преображение Жан-Жака Руссо» автор прослеживает влияние личных переживаний, жизненного опыта и мировоззрения писателя на создание того или иного женского образа, иллюстрирует свои мысли отрывками из его романов. По мнению Г. Вальтер, Л. Фейхтвангер допускает стратегическою ошибку, превознося роль сатиры в своих произведениях до уровня исторической философии и вплетая в повествование исторические конфликты и судьбы реальных людей. Исследовательница считает, что повышенное литературное качество произведения при этом препятствует его пониманию читателем. Рассматривая творчество Л. Фейхтвангера, Г. Вальтер, хотя и уделяет внимание почти исключительно влиянию биографического фактора на его творчество, отмечает такие главные его черты, как объективное изображение противоречий современного ему общества через исторические аналогии и параллели, отображение своего мировоззрения, переживаний и мыслей.

Творчеством немецкого романиста интересовался также представитель западной немецкой литературной критики М. Райх-Райницки. В своей статье «Ein zu kurz gekommener Bühnenautor» (2010) [2] он делает попытку охарактеризовать творческое наследие писателя-романиста, детально останавливаясь на особенностях его произведений. Стиль писателя критик характеризирует как убедительный и в то же время навязчивый, отмечая склонность к четким линиям и ярким цветам, роскошным декорациям и костюмам, театральным ситуациям и сценической организации. По мнению исследователя, прозаик является не историком, который использует методы психологии в своем творчестве, а скорее психологом, который берёт объекты своего изображения во всемирной истории. М. Райх-Райницки высказывает мысль о том, что все романы Л. Фейхтвангера подчинены единой цели отобразить современность, а исторический материал используется только в качестве художественного средства на этом пути. Своим исследованием критик указывает на такие главные черты творческого метода писателя, как психологизм, стремление к ясности и сценичности в изображении современного ему общества, которые являются необходимым условием понимания авторской концепции.

Анализируя взгляд современных немецких литературных критиков на творчество Л. Фейхтвангера, можно отметить в их работах попытки объективного анализа отдельных аспектов творческого метода прозаика: выявление иудейских мотивов в его творчестве (Г. Крёше), исследование художественного метода изображения фашизма в его романах на современную тематику (П. Штолле), рассмотрение влияния его личных переживаний, жизненного опыта и мировоззрения на создание женских образов (Г. Вальтер) и характеристика специфических черт стиля писателя как необходимое условие понимания его художественных произведений (М. Райх-Райницки). Это не только доказывает актуальность изучения творчества немецкого писателя-романиста, но и определяет круг проблем его дальнейшего углублённого изучения.

Библиографический список

1. Krösche, H. «Ja, das Ganze nochmal»: Lion Feuchtwanger: Deutsch-Jüdisches Selbstverständnis in der Weimarer Republik / H. Krösche // Oldenburgische Beiträge zu Jüdischen Studien. Band 13. — Oldenburg : Bibliotheks-und Informationssystem der Univ., 2004. — 220 S.

2. Reich-Ranicki, M. Ein zu kurz gekommener Bühnenautor / M. Reich-Rеіnicki. — http://www.faz.net/artikel/C31454/fragen-sie-reich-ranicki-ein-zu-kurz-gekommener-buehnenautor-30089930.html.

3. Stolle, P. Das Hitlerbild in den Romanen Lion Feuchtwangers / P. Stolle. — München : Martin Meidenbauer Verlag, 2004 — 115 s.

4. Walter, H. «...ich hab sie tüchtig abgeküsst!»: Lion Feuchtwanger und die Frauen im Spiegel seiner Romane / H. Walter. —http://www.feuchtwanger.de/index.php?id=170.

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2014 Юлия Александровна Чирка

© 2014-2020 Южно-Уральский государственный университет

Электронный журнал «Язык. Культура. Коммуникации» (6+). Зарегистирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-57488 от 27.03.2014 г. ISSN 2410-6682.

Учредитель: ФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» РедакцияФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» Главный редактор: Пономарева Елена Владимировна

Адрес редакции: 454080, г. Челябинск, проспект Ленина, д. 76, ауд. 426, 8 (351) 267-99-05.

Электронный адрес редакции: ponomarevaev@susu.ru