ББК
УДК 81’42
М. И. Лещенко
M. Leshchenko
г. Краснодар, КубГУ
Krasnodar, KubSU
ОСНОВНЫЕ СВОЙСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО КОНЦЕПТА
MAIN PROPERTIES AND CHARACTERISTICS OF A LITERARY CONCEPT
Аннотация: В статье анализируется понятие художественного концепта, устанавливается базис для классификации концептов на научные и художественные, выявляются основные характеристики художественного концепта.
Ключевые слова: классификация концептов; художественный концепт; научный концепт; концептосфера; художественный текст; характеристики художественного концепта.
Abstract: The article is devoted to the analysis of the notion of a literary concept, determining the basis for classification of concepts on literary and scientific ones, indicating main characteristics of a literary concept.
Keywords: classification of concepts; literary concept; scientific concept; conceptosphere; literary text; characteristics of a literary concept.
Художественным считается тот концепт, который, по определению Ю. С. Степанова, не имеет оппозиции в языке, являясь абсолютным изолятом [5]. Остановимся на этом подробнее.
То, что Ю. С. Степанов называет «научным концептом», у С. А. Аскольдова-Алексеева носит имя «познавательного», обращающегося к понятийному, рациональному. Художественный же концепт «вызывает в уме воспринимающего по преимуществу образы (т. е. те же представления), а не понятия, и они-то и производят эмоциональный эффект» [1, c. 267]. Однако образ «требователен» и не может возникнуть, если он не подкреплён «рациональной смысловой тканью». Итак, в существе художественного, иррационального заключено рациональное, «идеологическая подпочва» — и наоборот. На этом основано различие и вместе с тем единство научных и художественных концептов: слово, не вызывая познавательного представления, способно создавать объекты точной логической обработки; одновременно с этим слово, не вызывая художественных образов, создаёт художественное впечатление [1].
Но как же тогда размежевать научные и художественные концепты? Почему мы признаём подобное противопоставление действительным? Научным мы обыкновенно называем развитие чего-то уже существующего, заявленного, признанного. Художественное, напротив, стремится избежать повторения. Познавательное — общо, художественное — индивидуально. Познавательное обладает логической устойчивостью, которая необходима и для представления, и для понимания — хотя бы частичного — художественного.
Художественный концепт эмоционален, он переживается как его создателем, так и тем, кто его воспримет. Первый шаг к становлению концепта художественного, литературного, происходит в тот момент, когда некоторый концепт, присущий данной культуре, обрабатывается художником (имеется в виду «обработка» на основе личного опыта, знаний, чувств, мнения автора). Так концепт приобретает дополнительные значения и репрезентирует не просто общенациональный образ, но индивидуальную точку зрения.
Возвращаясь к определению Ю.С. Степанова концептов как абсолютных изолятов, совершенно естественно задать вопрос — каждый ли индивидуальный концепт может считаться художественным?
В совокупности «потенции» концептов (т. е. их будущность, подразумеваемые возможности к приобретению новых смыслов или намеченные пути их реализации; автор термина — Д. С. Лихачёв) образуют концептосферы [4, с. 5]. Концептосфера — это совокупность всех мыслительных образов человека (или людей, групп, классов, если мы говорим о национальной концептосфере), которые составляют багаж его знаний. Семантическое пространство языка является только частью концептосферы — той частью, которая имеет привязку в системе языковых знаков, т. е. может быть выражена, например, словом, синтаксической конструкцией. Следовательно, среда художественных концептов — это концептосфера художественного произведения, художественный текст. Таким образом, литературный концепт индивидуален, он помещён в среду и он же её создаёт, наделяет самостоятельностью, хотя имеет отсылки к общенациональным концептам, представляет собой модель определённой ментальности: «Область представлений совершенно по-иному членится холодным аналитическим рассудком, нежели творческой фантазией создателей языка. Из массы неопределенного и бесформенного мышления слово вырывает известное количество признаков, соединяет их, сообщает им с помощью выбора звуков связь с другими родственными словами, а благодаря привнесению случайных побочных обстоятельств — образ и окраску и тем самым индивидуализирует. Таким путем в различных языках возникают понятия, к которым никогда не смог бы прийти один разум сам по себе без помощи этого» [2, с. 362].
Итак, художественный концепт помещён в определённую среду и сам её создаёт («шлюз» работает в обе стороны), и именно этим определяется главное отличие ненаучного концепта от познавательного: художественный концепт «размыт», он не имеет чётких логических границ, а значит, неисчерпаем. Множественность его интерпретаций зависит в большей степени от количества воспринимающих, а не от полноты заложенной автором мысли [1]. Концепт — это «вещь в себе»: автор даёт «зародыш» возможной интерпретации (потенцию), который означает гораздо больше данного в нём содержания. «Этот возможный мир не реален или ещё не реален, однако же он существует — это то выражаемое, что существует лишь в своем выражении, в чьем-то лице или эквиваленте лица. Другой — это и есть прежде всего такое существование возможного мира. И этот возможный мир обладает в себе также и своей собственной реальностью, именно в качестве возможного мира: выражающему достаточно заговорить и сказать „мне страшно“, чтобы придать реальность возможному как таковому (даже если его слова лживы).» [3, с. 28]. Безграничная, «чуждая логике и реальной прагматике художественная ассоциативность» делает литературный концепт литературным.
Суммируя всё вышеизложенное, можно коротко выделить основные характеристики художественного концепта: эмоциональность, индивидуальность, самостоятельность, бесконечную иррациональную ассоциативность.
Библиографический список
1. Аскольдов-Алексеев, С. А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов-Алексеев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста : антология ; под общ. ред. В. П. Нерознака. — М. : Академия, 1997. — С.
2. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. — М. : Прогресс, 1985. — 452 c.
3. Делёз, Ж. Что такое философия? / Ж. Делёз, Ф. Гваттари ; пер. с фр. И послесл. С. Н. Зенкина. — М. : Институт экспериментальной социологии ; СПб. : Алетейя, 1998. — 288 с.
4. Лихачёв, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачёв // Известия Российской Академии наук. Сер. лит. и яз. — 1993. — Т. 52. — № 1. — С.
5. Степанов, Ю. С. Концепты. Тонкая плёнка цивилизации / Ю. С. Степанов. — М. : Языки славянских культур, 2007. — 600 с.