Е. В. Волобуева. ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА УГАДЫВАНИЕ СЛОВ В ОБРАТНОМ АССОЦИАТИВНОМ ЭКСПЕРИМЕНТЕ

ББК 81.2 Рус

УДК 811.161.1’23

Е. В. Волобуева

E. Volobueva

г. Саратов, НИУ СГУ

Saratov, SSU

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА УГАДЫВАНИЕ СЛОВ В ОБРАТНОМ АССОЦИАТИВНОМ ЭКСПЕРИМЕНТЕ

FACTORS THAT INFLUENCE THE SUCCESS OF GUESSING WORDS IN THE INVERSE ASSOCIATIVE EXPERIMENT

Аннотация: В статье сделана попытка выделить факторы, определяющие успешность действий испытуемого в обратном ассоциативном эксперименте: принадлежность стимулов к разным частям речи, частотность отгадываемого слова в речи, наличие фрагмента прецедентного текста среди слов-реакций, по которым испытуемый отгадывает слова, принадлежность слов-реакций к одной тематической группе или, напротив, их распределение по разным группам.

Ключевые слова: обратный ассоциативный эксперимент; ассоциативно-вербальная сеть; слово-стимул; слово-реакция; факторы; частотность.

Abstract: In the article was made an attempt to find a number of factors that determine the success of guessing the right word in the inverse associative experiment. Among these factors are: words’ belonging to different parts of speech, frequency of the occurrence of the words in speech, presence of a fragment of precedent text among the responses, reference of the responses to the same thematic set.

Keywords: inverse associative experiment; associative-verbal network; stimuli; responses; factors; frequency.

Для исследования строения ассоциативно-вербальной сети мы избрали метод обратного ассоциативного эксперимента, в основе которого лежит использование результатов прямого ассоциативного эксперимента. При прямом ассоциативном эксперименте от испытуемых требуется в ответ на предъявленное слово (стимул) сообщить, не раздумывая, первое пришедшее на ум слово-реакцию. Получаемые реакции ранжируются по частоте и оформляются в виде статей ассоциативного словаря. Обратный же ассоциативный эксперимент состоит в том, что испытуемому предлагается восстановить слово-стимул по последовательно предъявляемым ему словам-реакциям. При этом фиксируется сама последовательность предъявляемых реакций и отмечается ход угадывания слова-стимула. Цель проведения обратного ассоциативного эксперимента состоит в том, чтобы проследить, как отдельные слова связаны в сознании человека. Целью данной работы является выделение факторов, влияющих на успешность угадывания слова-стимула.

Для эксперимента были отобраны слова-стимулы, принадлежащие к разным частям речи: глаголы, различающиеся по семантике (глаголы ментальной деятельности, перемещения в пространстве, процессов чувственного восприятия), качественные и относительные прилагательные (всего 8 стимулов). Данные о составе и частоте реакций, полученных на отобранные стимулы в прямом эксперименте, заимствованы из «Русского ассоциативного словаря» [3]. Всего было получено 136 анкет.


Ход эксперимента

Обратный ассоциативный эксперимент проводился с каждым испытуемым индивидуально с использованием PowerPoint-презентации. Испытуемому давалась инструкция по проведению эксперимента. Экспериментатор после её прочтения испытуемым ещё раз разъяснял ход эксперимента устно, чтобы задействовать не только зрительный, но и слуховой канал восприятия. Далее предлагалось угадать первое пробное слово, чтобы сделать ход эксперимента ещё более понятным и чтобы сложность угадывания первого слова не влияла на результат эксперимента в целом.

На слайде в центре находился пустой круг со знаком вопроса, это означало, что именно данное слово необходимо угадать. При нажатии на клавишу перед испытуемым появлялось первое слово-реакция в отдельном круге, соединённом линией с кругом в центре, чтобы визуально обозначить связь между словом-реакцией и словом-стимулом. Испытуемый давал свой вариант ответа. Если подобранное слово не соответствовало слову-стимулу, то отгадывание продолжалось. Для этого испытуемый снова нажимал на клавишу, и перед ним появлялось ещё одно слово-реакция в отдельном круге, причём первое слово никуда не исчезало. Теперь в распоряжении испытуемого было уже 2 слова, связанных со словом в центре. Всего в распоряжении испытуемого могло быть 10 слов-реакций, по которым можно было угадать слово-стимул. Выбрано именно такое количество реакций, поскольку в предшествующем эксперименте нами было установлено, что 10 слов-реакций в основном достаточно для угадывания стимула. Количество реакций, которое испытуемым необходимо одновременно удерживать в памяти для угадывания стимула (не более 8–9 слов-реакций) соответствует объему оперативной памяти человека (7±2 единицы), как он был определен впервые в работе Дж. Миллера [4].

В анкете экспериментатор фиксировал ответы испытуемых, а также их пол, возраст и образование.


В результате проведения эксперимента стало ясно, что на отгадывание слов могут влиять разные факторы. Среди них: принадлежность слов к разным частям речи, частотность угадываемого слова в речи, наличие фрагмента прецедентного текста среди слов-реакций, по которым испытуемый угадывает слова, принадлежность слов-реакций к одной тематической группе или, напротив, их распределение по разным группам.

Одним из факторов, влияющих на угадывание, может быть степень частотности употребления слова, которое необходимо угадать. По данным «Нового частотного словаря русской лексики» [2], среди русских глаголов глагол думать является менее частотным, чем глагол знать. Но его угадало 94 % испытуемых, а знать — 82 %. Мы не можем говорить и об обратной зависимости. Например, глагол идти является менее частотным, чем говорить, но оба этих глагола угадали 100 % испытуемых.

Из стимулов-прилагательных лексему последний угадали 82 % испытуемых, хотя это прилагательное является четвёртым по частоте. А более частотные прилагательные, такие как новый и большой, вызвали у испытуемых бо́льшие трудности, их угадали всего 65 % участников эксперимента. Можно сделать вывод, что гипотеза о связи результатов угадывания с частотностью слов в речи на данном этапе эксперимента не подтверждается, так как менее частотные слова часто угадывались с большим успехом, а более частотные — с меньшим. Отдельные более частотные слова угадывались с тем же успехом, что и менее частотные (например, глаголы говорить и знать).

На успех угадывания влияет часть речи, к которой относится слово-стимул. Из 68 полученных ответов глаголы не угадали всего 6 % испытуемых, а прилагательные — 32 %. Такие показатели могут быть обусловлены тем, что глаголы задают конкретную ситуацию и сужают предметную область, а прилагательные предметную область не задают, одни и те же прилагательные могут характеризовать различных участников ситуации.

Сильное влияние на угадывание стимула оказывает наличие в реакциях части прецедентного текста, известного испытуемым. Если среди слов-реакций, по которым испытуемый отгадывал слово-стимул, есть фрагмент прецедентного текста, то он существенно помогает угадыванию, но только в том случае, если он известен данному испытуемому. Так, во время эксперимента учащимся 9 класса и студентам предложили угадать прилагательное последний, причём среди слов-реакций на данную единицу была реакция из могикан. Из опрошенных школьников никто не смог отгадать слово после предъявления реакции из могикан, а из студентов-филологов 78 % угадали стимул именно на этом слове, а остальные 28 % смогли угадать раньше. Следует также отметить, что последний угадали 100 % испытуемых-студентов и только 63 % школьников. Это связано с современными изменениями в филологической культуре общества.

Другим фактором, и возможно наиболее существенным, может быть принадлежность слов-реакций, по которым испытуемый проводит угадывание, к одной и той же тематической группе. Если слова принадлежат к одной тематической группе или хотя бы к группам со сходной семантикой, то испытуемому гораздо проще найти точки пересечения полей слов. В книге «Ассоциативная грамматика русского языка» [1] Ю. Н. Караулов проводит параллель между структурой ассоциативно-вербальной сети и диссипативной системой. Он говорит о том, что ABC — «это находящаяся в состоянии неустойчивого равновесия система, в которой позиции и связи входящих в нее элементов постоянно флуктуируют и динамически меняются в зависимости от воздействий, оказываемых проходящими через нее текстами» [1, с. 248]. Таким образом, по мнению Ю. Н. Караулова, слова в сознании человека находятся в некотором неустойчивом равновесии; попадание в эту систему слова-стимула приводит к «бифуркациям, т. е. к ветвлению, расслоению возможных активируемых им связей». «Слово-стимул для такого фрагмента оказывается аттрактором, т. е. такой точкой, которая притягивает близкие бифуркации, близкие активированные связи, или траектории» [1, с. 249]. Иными словами, слово-стимул очерчивает в сознании человека определённый круг слов, выделяет часть поля. При предъявлении второго, третьего слова-стимула, которые имеют в сознании человека свои поля, эти поля начинают пересекаться, образуя общие участки. При угадывании в сознании испытуемого формируются ассоциативные поля каждого из предъявляемых ему слов, и испытуемый пытается найти общие участки этих полей.

Например, такой точкой пересечения для полей громко, молчать, быстро и тихо является слово говорить, как раз то слово, которое необходимо было угадать. Следует отметить, что поля громко и молчать также имеют зону пересечения — кричать. И некоторые испытуемые давали такой вариант ответа, но этого слова нет в полях «быстро» и «тихо». Для проверки зон пересечения ассоциативные поля слов-реакций, по которым испытуемые проводили угадывание, были рассмотрены по материалам РАС [3], и по ним искались точки пересечения. Точкой пересечения долго, о нём, мыслить, мечтать является слово думать.

Уже на данном этапе эксперимента видно, что на угадывание слов в той или иной мере влияет множество факторов. Для их разграничения можно модифицировать эксперимент и свести его к серии более направленных. Можно менять порядок слов, по которым испытуемые угадывают слово-стимул. Возможно выборочное исключение некоторых реакций из предъявляемых множеств или специальное добавление других и т. д. Это позволит более точно разграничить факторы, влияющие на успех угадывания.

Библиографический список

1. Караулов, Ю. Н. Ассоциативная грамматика русского языка / Ю. Н. Караулов. — М. : ЛКИ, 2010. — 328 с.

2. Ляшевская, О. Н. Новый частотный словарь русской лексики / О. Н. Ляшевская, С. А. Шаров. — http://dict.ruslang.ru/freq.php, свободный. — Загл. с экрана. — Дата обращения 05.04.2014.

3. Русский ассоциативный словарь : в 2 т. / под ред. Ю. Н. Караулова. — Т. I. От стимула к реакции : Ок. 7000 стимулов. — М. : АСТ-Астрель, 2002. — 784 с. — Т. II. От реакции к стимулу : Более 100 000 реакций. — М. : АСТ-Астрель, 2002. — 992 с.

4. Miller, G. A. The Magical Number Seven, Plus or Minus Two: Some Limits on Our Capacity for Processing Information / G. A. Miller // The Psychological Review. — 1956. — Vol. 63. — P. 81–97.

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2014 Екатерина Валериевна Волобуева

© 2014-2020 Южно-Уральский государственный университет

Электронный журнал «Язык. Культура. Коммуникации» (6+). Зарегистирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-57488 от 27.03.2014 г. ISSN 2410-6682.

Учредитель: ФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» РедакцияФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» Главный редактор: Пономарева Елена Владимировна

Адрес редакции: 454080, г. Челябинск, проспект Ленина, д. 76, ауд. 426, 8 (351) 267-99-05.

Электронный адрес редакции: ponomarevaev@susu.ru